V Osnovni šoli dr. Pavla Lunačka v Šentrupertu smo hkrati z Rastočo knjigo Šentrupert 19. septembra 2010 odprli razstavo Rastoča knjiga svetovne mladinske književnosti. Pobudnik in avtor razstave je prof. Jože Zupan. 

 

Kako je prišlo do ideje o Rastoči knjigi svetovne mladinske književnosti in o sami razstavi, ki se nahaja v preddverju mansarde prenovljene osnovne šole, je povedal v pogovoru.

»Bilo je kar nekaj spodbud za postavitev stalne razstave Rastoča knjiga svetovne mladinske književnosti. Prvi namig je izviral kar od očeta Rastoče knjige dr. Janeza Gabrijelčiča. V meni je bila živa misel legendarne urednice mladinskih knjig dr. Kristine Brenkove, ki je dejala, naj bi bile najlepše zgodbe posameznega naroda last vseh mladih sveta. Nedvomno je na izbor vplivala tudi knjiga Petdeset zlatnikov ob 50-letnici Pionirske knjižnice, kjer je bil avtor interpretacij dr. Igor Saksida. Seznam del na razstavi je bil odvisen od založenosti knjig v šolski knjižnici. Ko je bil osnutek pripravljen, je bil še posvet z najboljšim poznavalcem mladinske književnosti dr. Igorjem Saksido, ki je modro odgovoril, da ima vsak sestavljavec pravico tudi do lastnega pogleda na izbor. 

Končna postavitev je trenutno v štirih delih; največji obseg predstavljajo slovenska dela. Posebno vitrino imajo različne izdaje Levstikovega Martina Krpana. V drugem delu so najbolj priljubljene mladinske knjige iz svetovne zakladnice, pomembno mesto pa imajo tudi slovenska dela, prevedena v različne tuje jezike.

Doslej sta med najbolj dragocenimi knjigami prav gotovo prevod dela Astrid Lindgren Pika Nogavička v nemški jezik – iz prav takšne knjižice je za slovenske bralce knjigo prevedla Kristina Brenkova in tako ustvarila eno izmed najbolj priljubljenih junakinj že nekaj generacij. Največja dragocenost je izvod Pike Nogavičke, ki je izšel v Stockholmu 1945. leta; podaril jo je Marijan Marinšek, največji poznavalec dela Astrid Lindgren.

Trenutno se je na tej razstavi nabralo čez 150 knjig; razstava bo »rastoča«. Glavni vir širjenja knjig v tujih jezikih bodo veleposlaniki, ki v Sloveniji predstavljajo svojo državo. Tudi kakšna nova večernica bo dobila mesto na stalni razstavi.« 

 

Janja Jerovšek

Rastoca knjiga

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on Pinterest